一生懸命にBASKETBALLを和訳

NBAニュースを一生懸命に和訳する、それだけのブログです

一生懸命BaketBall

NBAトレードの噂:Rubioは`良い掘り出し物‘となる可能性あり

NBA Trade Rumor: Ricky Rubio would have a ‘good market’

And you get a Jazz player! And you get a Jazz player!
ーJazzの選手をもらおう!もらおう!

 

f:id:sushi_basketball:20180127105609p:plain

 

コメント

ジャズが変革のために今いる選手を放出しても良いという考えを持っているという噂です。ルビオやセフォローシャ・・・ほしいところはたくさんあるはず!

 

 

今日はこの記事を翻訳します。

www.slcdunk.com

 

 

According to Sam Amick, the Utah Jazz are an “open shop” at the deadline. Aside from Rudy Gobert and Donovan Mitchell, no one is getting the sense that they are untouchable. Sam Amick on the HoopsHype podcast that almost anyone can be had on Utah’s roster.

ーSam Amickによると、ユタジャズはトレード締め切りにあたり「オープンショップ」となる。 Rudy GobertとDonovan Mitchellを除いて、誰にでも交渉は可能となる。HoopsのSam AmickはPodcastで、ほぼ誰でもユタの名簿に載せることができる、と伝えた。

 

 

Listen, my understanding of Utah’s situation is that they’re as much of an open shop as there is in the league right now. Whether it’s Derrick Favors or Rodney Hood or even Ricky Rubio, they want to turn the page. They want to maximize Rudy Gobert’s prime.

ーよく聞いてほしい。ユタの状況を理解することは、彼らが現在リーグにあるオープンショップに妥当な価値があるということだ。 Derrick Favors、Rodney Hood、Ricky Rubioのいずれであっても、彼ら(チーム)は新しいページに進みたいのだ。彼らはRudy Gobertの価値を最大限にしたい。



 ... Utah is going to look at everything right now. They obviously don’t feel like they have their core and they’re trying to figure things out. But yeah, I think Rodney gets moved. I think Derrick will draw decent interest. And the Rubio one ... I didn’t know what to make of it when I heard it. But if they are truly open to parting ways with Ricky, I think he’d have a good market, too.”

 ...ユタは今すべてを見ようとしている。彼らは明らかにコアを持とうとはしておらず、物事を理解しようとしてる。しかし、そうですね、私はロドニーはトレードすると思う。デリックがまともな関心を引くと思う。そしてRubioは...私はそれを聞いたときにどうなるべきかはわからなかった。しかし、彼らが本当にRicky Rubioを放出する可能性があるなら、彼は良い市場を持っていると思う

 

 

 

Now count me among those that doesn’t think Ricky Rubio has much trade value right now, but it’s interesting to hear that the Jazz are open for business. When giving our trade preview we came to the same conclusion that Utah could be a fire sale.

現在、リッキー・ルビオは今のところトレード・バリューが高いとは思わないが、ジャズがビジネスに開放されていると聞いてみると面白い。トレードのプレビューをするとき、ユタがファイヤー・セールをしているであろうと同じ結論に達する。

 

 

What Utah Jazz players and assets are available?
ーユタジャズの選手はだれが利用可能か、そしてどんな権利があるか?

 

The easy answer to this one are those that are on expiring or non-guaranteed contracts: Derrick Favors, Joe JohnsonThabo Sefolosha, and Jonas Jerebko. Ekpe Udoh has played exceptional enough that Utah would be hard pressed to let go of that contract. But the more nuanced answer to this is almost anyone not named Donovan Mitchell or Rudy Gobert.

ーこれに対するイージーな答えは、デリック・ファヴァーズ、ジョー・ジョンソン、タボ・セフォロシャ、ジョナス・ジェレブコなど、期限切れもしくは無保証の契約があるということだ。ユートーは、ユタがその契約を放棄するのは難しいであろう。しかし、これに対するニュアンスは、Donovan MitchellやRudy Gobert以外はほとんど全員が利用可能ということだ。

 

 

 

The Utah Jazz has found two cornerstones in Rudy Gobert and Donovan Mitchell—thank you, Denver—and it would makes sense that they’d go full speed at a chance to either acquire the third piece to that foundation or an asset like a draft pick that could help them build around that foundation. 

ーユタジャズは、Rudy GobertとDonovan Mitchellという2つの基軸を発見した ―デンバーに感謝―。そして、彼らは3番目のピースを得ようと全力を挙げており、ドラフトピックのような権利を獲得するチャンスを最大限に発揮することが理にかなっている。彼ら(それで得たプレイヤー)はその基軸周囲を構築するのに役立つだろう。